Lost at Sea es lo que pasaría si le dieras una libreta en blanco a una adolescente inteligente y le hicieras escribir todo lo que se le pasara por la cabeza en ese mismo desorden que tienen las cosas en nuestra mente. Sin más, sin distinguir entre lo que son pensamientos y lo que son recuerdos, de lo que son sensaciones y de lo que son sentimientos, sin ordenar las cosas ni en el espacio ni en el tiempo, sin intentar transmitir una moraleja, o una historia, nada de nada.
Solo desvariar y dejarse llevar por la incoherencia de la naturaleza humana. Y para acabarlo de rematar, todo en inglés y con comentarios y expresiones coloquiales de chicos de 18 años. Totalmente caótico. Comentarios pseudofilosóficos, verdades como puños y frases sin sentido. De todo un poco. Sin principio, ni trama, ni nudo, ni final, ni desenlace: una línea. La ida desde California hasta Canadá. O un intento de retorno al menos.
Es un cómic raro y, para qué negarlo, lo compré solo porque era de Bryan Lee O’Malley (el autor de Scott Pilgrim) de la misma manera que compré Scott Pilgrim solo porque estaba de moda y todos los blogs hablaban de él y me encantó por cierto.
Pero no son obras comparables, creo que Lost at Sea es anterior… El dibujo es muy parecido (con los ojos más pequeños y rudimentarios por eso), algo menos detallista pero creo que casa muy bien con este tomo en particular.
Como ya he comentado, este cómic es más bien una pseudofilosofada así que, como hago con los libros, vale la pena poner algunas citas:
I get thoughts like:I look in the mirror and I don’t belong there. I see myself and I look all wrong. Stephanie looks bold and bouncy and fresh and normal, and I look like something else. Too long, too stringly, too pasty, too squarish, kind of inhuman.What is it that makes me not fit in, and is it in the world, or in my head? Why do I look like a mutant in photographs, anyway?- Man, I wish I was tall.- I always kind of hated it, actually.- Really? But you always seem so sure of yourself.- I do?- And you don’t slouch, like a lot of tall girls.- Umm… my mom always told me to stand up straight?- I’ll have to settle for “cute”. I’ll never be beautiful like you and your hideously perfect kind. Anyway, of course you hate being tall. That’s how it works, Raleigh.
Si os gustan este tipo de cosas alternativas y raras os lo recomiendo mucho, sobretodo porque en bookdep está más barato de lo que he pagado yo así que será una buena compra (en mi opinión).
I’m just confused. Everything’s confusing. Everything beautiful is far away, or maybe everything far away is beautiful. It’s like how the grass is greener on the other side. Grass just looks nicer from the other side, you know? Grass where you’re standing looks like dirt with green hair.Right now I miss home and I miss my mom and my books and my Mac and my Stillman. The only thing I don’t miss is this car and these kids. Is it weird that we only miss things when they’re gone , or is that inherent in the meaning of the word?
Tampoco fue una lectura muy acertada estando aquí solita en Londres pero así pude enfatizar mejor con los delirios de Raleigh. Como dice en la contraportada... si alguna vez has tenido dieciocho años, o te has sentido confundido, o ambos, quizá deberías leer este libro.
Mmmm... buena pina tiene!
ResponderEliminarYa me lo dejarás... siempre y cuando no me exijas a cambio que libere alguno de los libros/comics tuyos que tengo en mi casa en forma de rehenes.
Uh---- No, pasando. Estas divagaciones no me dicen nada. Elegía Roja, a su manera, es por el estilo y no lo aguanté. Yo necesito algo con un mínimo de lógica y coherencia. Para absurdos ya está el mundo real.
ResponderEliminarHolas~~
ResponderEliminarAy... pues la verdad es que me llama la atención. Más que nada porque yo me he sentido muchísimas veces involucrada en este tipo de situaciones absurdas xD y es divertido, en realidad! Tienes cosas para pensar para rato...
En fin...
Ah, y he encontrado tu blog de casualidad, porque me aburría y me he puesto a mirar los blogs que tienen afiliados algunos de mis amigos xDDD