Páginas

domingo, 8 de marzo de 2015

Akuma to Love Song

Mi historia con Akuma to Love Song empezó hace unos cuatro años, en pleno apogeo del foro de ProShôjoSpain, cuando se hablaba de shôjos no licenciados en España (todavía) y conocía títulos nuevos. Fue así como probé suerte por scans con Akuma y me enamoré de la (que en su momento me pareció) carismática Maria. Me bastaron uno o dos capítulos para decidir que tenía que comprar ese manga sí o sí (acaba siendo un problema que me incomode leer por scans) y acabé con el primer tomo en inglés días antes de que Ivrea anunciara su licencia. Pero en el momento en el que escribo estas líneas ya me he deshecho de mis trece tomos de Akuma to Love Song... (aunque siempre tendré el primero en inglés supongo). Veamos por qué.


Maria Kawai es una alumna de instituto que siempre dice la verdad sin florituras y, por ello, se gana la enemistad de todos sus nuevos compañeros nada más ser transferida de instituto. Se rumorea que la echaron del colegio privado al que asistía por pegar a una de las monjas. Por si eso no fuera suficiente para hacerla destacar, es increíblemente atractiva y tiene una voz angelical (aunque solo la use para criticar a los demás) con lo que se gana rápidamente el odio de todas las chicas de la clase a la par que intimida a los chicos.

En un principio, la premisa de una chica demasiado sincera me parecía muy interesante ya que Maria siempre era capaz de sobreponerse a la adversidad y de enfrentarse al gilipollas de turno. El problema es que tan pronto como se acaba el primer arco argumental (mera presentación de personajes) todo empieza a caer por su propio peso. En mi opinión, se suceden cuatro grandes arcos argumentales, los dos primeros justificados por sendas antagonistas insoportablemente malas y crueles porque sí, el tercero por la aparición de un tercer chico que se añade al (in)existente triángulo amoroso y el cuarto que sería la conclusión de la historia con un desenlace poco menos que terrible.

Esta viñeta de cuando Akuma to Love Song valía la pena
refleja a la perfección lo que sentí cuando dejó de hacerlo
Si Maria parecía una protagonista fuerte y con carácter al principio, con el paso de los tomos se vislumbra que no era más que un robot y que, desde el momento en que empieza a "humanizarse" gracias a la ayuda de sus nuevos amigos, se convierte en una suerte de mártir que no hace más que autoflagelarse, ruborizarse y dar rienda suelta a una lista infinita de problemas de autoestima. Y no solo eso sino que la chica de los primeros tomos que era tan avispada y receptiva que era capaz de leer el interior de las personas a los cinco minutos de hablar con ellas, pasa a ser totalmente incapaz de interpretar los sentimientos de nadie, empezando por los suyos propios.

Dejando de lado a la protagonista (hablaría del resto de personajes pero son desde el principio y hasta el final tan planos en su presentación y escasa evolución que creo que no vale la pena), las distintas subtramas se vuelven cada vez más y más aburridas y repetitivas pasando por 1) la compañera de clase que odia a Maria por ser guapa, 2) la nueva compañera de clase que odia a Maria por llevarse bien con el guaperas de turno y 3) la antigua compañera del antiguo instituto (¿en serio?) que odia a Maria porque... nunca me quedó muy claro por qué Ana odiaba a Maria la verdad. A este cóctel insulso le añadimos un profesor irrealmente mezquino y ruin y un pervertido medio acosador insoportable que le acaba cayendo bien a todo el mundo no se sabe muy bien por qué tampoco. En general no esperéis que los personajes de este manga actúen como seres humanos normales porque... en fin, no sé qué se le pasa a Miyoshi Tomori por la cabeza.


Pero, si ahora mismo estáis pensando que ya no queréis leer/comprar/darle una oportunidad a este desencanto de shôjo, esperad a leer lo mejor. Llegado cierto punto en la trama, y sin entrar en detalles porque no os merecéis spoilers gratuitos, se aborda el tema de la violación. Varias veces. Desde varios ángulos. Ocurren ciertas cosas que solo puedo calificar de indignantes e incluso de denunciables. Me sorprende que un editor le diera el OK a tal desarrollo argumental porque es vomitivo e insultante para las víctimas de una lacra de nuestra sociedad como es la violación. Y que dicho desarrollo provenga de una mujer y esté destinado a chicas adolescentes me parece deleznable.

Hasta aquí con la parte argumental, en cuanto al dibujo, sucede un fenómeno bastante frecuente en el shôjo: el dibujo me pareció casi espléndido al principio, con un diseño de personajes principales (que, al final, transciende solo a la protagonista) muy bonito y llamativo pero tremendamente descuidado para los secundarios. Esta dejadez se ve especialmente acentuada cuando aparecen adultos o personas mayores e incluso afecta a los protagonistas a veces.


Evidentemente, no os recomiendo la lectura de esta obra. No voy a negar que tiene un principio más que prometedor que me encandiló lo suficiente como para mantenerme atada a un primer tomo en inglés que nunca me sacaré de encima. Pero eso no hizo más que acrecentar mi decepción cuando empezó a alargarse cual chicle, haciendo acopio de tópicos insulsos narrados de forma aún más insulsa para desembocar en un final que espero que sea fruto de la improvisación y no de un planteamiento meditado desde el inicio de la obra.

11 comentarios:

  1. Me da a mí que en Japón sacan montones de series sólo con la premisa y, si se ve que funcionan a nivel de público, siguen adelante sea como sea y ahí empiezan a verse las vergüenzas. El ritmo de trabajo de los mangakas profesionales tampoco creo que ayude a pulir mucho las tramas. Quizá en el caso de algún genio o genia la cosa pueda funcionar mejor, pero son excepciones. Las cosas se pueden estirar sólo hasta cierto punto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo. Creo que el ritmo frenético al que se ven obligados a dibujar los mangakas japoneses no solo es enfermizo (en el sentido de que es perjudicial para la salud física y mental) sino que constituye un claro detrimento para con la calidad del producto final.
      Y si ya encima tenemos en cuenta que una obra termina en el momento en que deja de ser popular, hablamos de un mercado que condena a la mayoría de sus títulos a terminar peor de lo que empezaron, en el punto más bajo de su andadura.

      Eliminar
  2. Ostras, y a mí que me queda justo la peor parte... ¿Qué hago? ¿Gasto dinero en los tomos que quedan o los leo por scans? >___< Menudo dilema...

    En mi caso, también había notado la caída pero no me había afectado tanto por dónde iba la cosa, así que supongo que me armaré de valor y la acabaré. Aunque sea porque si no la vendo completa difícilmente me la quitaré de encima =/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Personalmente me encontré ante el mismo dilema que tú y decidí comprar todos los tomos para poder venderla más fácilmente (y dio resultado, me la he sacado de encima bastante rápido).

      Eliminar
  3. Aaaaaa ¡¡¡no jodas!!! me leí los primeros capítulos por scans hace unos años y fue waaa *-* (por la personalidad de la prota y esas cosas) Así que cuando vi que alguien vendía los 7 tomos no dudé en comprarlos, todavía no los he leído, pero creo que los leeré antes de seguir comprándola por si las moscas >-<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí es que me pasó exactamente eso. Como comento en la entrada, estaba tan enamorada de la protagonista que me pillé el primer tomo en inglés con un preorder de meses! Pero a partir del cuarto/quinto tomo empieza a ir cuesta abajo y sin frenos y hacia el final... es que se tira por un barranco.

      Eliminar
  4. Uy, pues el principio es de lo mejorcito que tiene esta historia. Si te parece cogido con los pelos que el profesor le haga bullying a Maria (que lo está) no quieras saber qué pasa después.

    ResponderEliminar
  5. Con respecto al escándalo de la violación, ¿ en Japón nadie ha puesto el grito en el cielo a raíz de esta obra?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues intenté buscarlo pero claro, un tipo de incidente así, si es que hubiese ocurrido no sé qué nivel de repercusión habría tenido fuera de Japón... y como que la publicación de este manga en España ha ido con bastante retraso no sé si es demasiado tarde para buscar noticias al respecto

      Eliminar
  6. Madre mía y yo sólo me he leído los 4 primeros!! Imagino que terminaré de leérmelo, ya que me los deja Raquel, y me has dejado con la curiosidad, ¿cómo puede haber ese cambio?.
    Un saludo :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para mí fue una decepción tan grande... no sé qué tenía el primer tomo que realmente me encandiló pero enseguida empezó a degenerar cosa mala y ya no se recuperó u.u

      Eliminar